Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Hebreu-Anglès - שתוביל אותי שתבין אותי שתרים אותי ותסביר אותי...

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: HebreuAnglèsFrancèsCastellàItalià

Categoria Cançó - Amor / Amistat

Títol
שתוביל אותי שתבין אותי שתרים אותי ותסביר אותי...
Text
Enviat per pao
Idioma orígen: Hebreu

שתוביל אותי שתבין אותי
שתרים אותי ותסביר אותי
בואי איתי לשכוח נשחרר עכשיו הכל
ננסה לברוח לחפש צדפים בחול
Notes sobre la traducció
es una canción de "ihlamurlar altinda"(creo)

Títol
To lead me
Traducció
Anglès

Traduït per C.K.
Idioma destí: Anglès

To lead me, to understand me
To raise me and justify me
Come with me to forget and release everything now
Try to escape and look for seashells in the sand
Darrera validació o edició per lilian canale - 11 Juliol 2008 04:29





Darrer missatge

Autor
Missatge

6 Juliol 2008 22:01

dramati
Nombre de missatges: 972
one word wrong. It is not to hire me, it is to lift me. One word...but then for the want of a nail the shoe was lost and so on

6 Juliol 2008 22:06

libera
Nombre de missatges: 257
problem with second line. Should be "to raise me" not "hire me". Also could sound better with "explain me" not "interpret me".
Here's my version:
Lead me, understand me
Raise me and explain me
Come with me to forget, we'll let go of everything now
Try to run away and search for seashells in the sand

7 Juliol 2008 10:01

C.K.
Nombre de missatges: 173
Hi Dramati,
Concerning the word yes it can be.
But, the rest of your message (but then for the want of a nail the shoe was lost and so on) is not clear, could you explain?

C.K.

7 Juliol 2008 10:05

C.K.
Nombre de missatges: 173
Hi Libera,

Yes, to use "raise" instead of "hire" is better.
But, concerning the word "explain" I don't see it correct, cause you can explain an issue or a word or a meaning but not a person, what do you think if we use "justify" which expresses more human relation?

C.K.

7 Juliol 2008 15:03

pao
Nombre de missatges: 1
Thank you!!!, are very kind!!!i can understand, if someone knows the song.. i'm grateful if send it!! :P gracias CK, DRAMATI and LIBERA!!