Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Spanjisht-Turqisht - ¿cómo? ¿tu sabes hablar español o usas el traductor?

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: SpanjishtTurqisht

Titull
¿cómo? ¿tu sabes hablar español o usas el traductor?
Tekst
Prezantuar nga hkn
gjuha e tekstit origjinal: Spanjisht

¿cómo? ¿tu sabes hablar español o usas el traductor?

Titull
Nasıl?Sen ispanoyolcayı konuşur musun yoksa çevirman mi kullanırsın?
Përkthime
Turqisht

Perkthyer nga melinda_83
Përkthe në: Turqisht

Nasıl?Sen ispanoyolcayı konuşur musun yoksa çevirmen mi kullanırsın?
U vleresua ose u publikua se fundi nga FIGEN KIRCI - 7 Shtator 2008 12:02





Mesazhi i fundit

Autori
Mesazh

3 Shtator 2008 07:17

Sunnybebek
Numri i postimeve: 758
cómo = "nasıl", not "nasılsın".

3 Shtator 2008 07:27

turkishmiss
Numri i postimeve: 2132
nasilsin is not in the Spanish text

4 Shtator 2008 12:44

FIGEN KIRCI
Numri i postimeve: 2543
melinda, düzenlermisin!

4 Shtator 2008 14:41

melinda_83
Numri i postimeve: 54
''como'' nasıl, 'como estas'' nasılsın demek.özellikle nasılsın yazdım eksik yazıldığını düşünerek!nasıl? diye başlayınca anlamsız oldu yinede öyle düzenlerim tamam.

7 Shtator 2008 12:02

FIGEN KIRCI
Numri i postimeve: 2543
hm, anladım seni, ama esas metindeki yazılanlara göre çeviri yapmalıyız!
buradaki 'nasıl', hafiften 'nasıl yani'yi andırıyor: 'nasıl (yani)? sen ispanyolca ... '

bilgin olsun, asıl metinde bir eksiklik veya yanlışlık algılarsan, açıklamalar bölümüne, doğru olacağını düşündüğün şekli not edebilirsin!