Traducerea - Spaniolă-Turcă - ¿cómo? ¿tu sabes hablar español o usas el traductor?Status actual Traducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi:
| ¿cómo? ¿tu sabes hablar español o usas el traductor? | Text Înscris de hkn | Limba sursă: Spaniolă
¿cómo? ¿tu sabes hablar español o usas el traductor? |
|
| Nasıl?Sen ispanoyolcayı konuÅŸur musun yoksa çevirman mi kullanırsın? | | Limba ţintă: Turcă
Nasıl?Sen ispanoyolcayı konuşur musun yoksa çevirmen mi kullanırsın? |
|
Validat sau editat ultima dată de către FIGEN KIRCI - 7 Septembrie 2008 12:02
Ultimele mesaje | | | | | 3 Septembrie 2008 07:17 | | | cómo = "nasıl", not "nasılsın". | | | 3 Septembrie 2008 07:27 | | | nasilsin is not in the Spanish text | | | 4 Septembrie 2008 12:44 | | | | | | 4 Septembrie 2008 14:41 | | | ''como'' nasıl, 'como estas'' nasılsın demek.özellikle nasılsın yazdım eksik yazıldığını düşünerek!nasıl? diye başlayınca anlamsız oldu yinede öyle düzenlerim tamam. | | | 7 Septembrie 2008 12:02 | | | hm, anladım seni, ama esas metindeki yazılanlara göre çeviri yapmalıyız!
buradaki 'nasıl', hafiften 'nasıl yani'yi andırıyor: 'nasıl (yani)? sen ispanyolca ... '
bilgin olsun, asıl metinde bir eksiklik veya yanlışlık algılarsan, açıklamalar bölümüne, doğru olacağını düşündüğün şekli not edebilirsin!
|
|
|