Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kihispania-Kituruki - ¿cómo? ¿tu sabes hablar español o usas el traductor?

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KihispaniaKituruki

Kichwa
¿cómo? ¿tu sabes hablar español o usas el traductor?
Nakala
Tafsiri iliombwa na hkn
Lugha ya kimaumbile: Kihispania

¿cómo? ¿tu sabes hablar español o usas el traductor?

Kichwa
Nasıl?Sen ispanoyolcayı konuşur musun yoksa çevirman mi kullanırsın?
Tafsiri
Kituruki

Ilitafsiriwa na melinda_83
Lugha inayolengwa: Kituruki

Nasıl?Sen ispanoyolcayı konuşur musun yoksa çevirmen mi kullanırsın?
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na FIGEN KIRCI - 7 Septemba 2008 12:02





Ujumbe wa hivi karibuni

Mwandishi
Ujumbe

3 Septemba 2008 07:17

Sunnybebek
Idadi ya ujumbe: 758
cómo = "nasıl", not "nasılsın".

3 Septemba 2008 07:27

turkishmiss
Idadi ya ujumbe: 2132
nasilsin is not in the Spanish text

4 Septemba 2008 12:44

FIGEN KIRCI
Idadi ya ujumbe: 2543
melinda, düzenlermisin!

4 Septemba 2008 14:41

melinda_83
Idadi ya ujumbe: 54
''como'' nasıl, 'como estas'' nasılsın demek.özellikle nasılsın yazdım eksik yazıldığını düşünerek!nasıl? diye başlayınca anlamsız oldu yinede öyle düzenlerim tamam.

7 Septemba 2008 12:02

FIGEN KIRCI
Idadi ya ujumbe: 2543
hm, anladım seni, ama esas metindeki yazılanlara göre çeviri yapmalıyız!
buradaki 'nasıl', hafiften 'nasıl yani'yi andırıyor: 'nasıl (yani)? sen ispanyolca ... '

bilgin olsun, asıl metinde bir eksiklik veya yanlışlık algılarsan, açıklamalar bölümüne, doğru olacağını düşündüğün şekli not edebilirsin!