Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Espanja-Turkki - ¿cómo? ¿tu sabes hablar español o usas el traductor?

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: EspanjaTurkki

Otsikko
¿cómo? ¿tu sabes hablar español o usas el traductor?
Teksti
Lähettäjä hkn
Alkuperäinen kieli: Espanja

¿cómo? ¿tu sabes hablar español o usas el traductor?

Otsikko
Nasıl?Sen ispanoyolcayı konuşur musun yoksa çevirman mi kullanırsın?
Käännös
Turkki

Kääntäjä melinda_83
Kohdekieli: Turkki

Nasıl?Sen ispanoyolcayı konuşur musun yoksa çevirmen mi kullanırsın?
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut FIGEN KIRCI - 7 Syyskuu 2008 12:02





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

3 Syyskuu 2008 07:17

Sunnybebek
Viestien lukumäärä: 758
cómo = "nasıl", not "nasılsın".

3 Syyskuu 2008 07:27

turkishmiss
Viestien lukumäärä: 2132
nasilsin is not in the Spanish text

4 Syyskuu 2008 12:44

FIGEN KIRCI
Viestien lukumäärä: 2543
melinda, düzenlermisin!

4 Syyskuu 2008 14:41

melinda_83
Viestien lukumäärä: 54
''como'' nasıl, 'como estas'' nasılsın demek.özellikle nasılsın yazdım eksik yazıldığını düşünerek!nasıl? diye başlayınca anlamsız oldu yinede öyle düzenlerim tamam.

7 Syyskuu 2008 12:02

FIGEN KIRCI
Viestien lukumäärä: 2543
hm, anladım seni, ama esas metindeki yazılanlara göre çeviri yapmalıyız!
buradaki 'nasıl', hafiften 'nasıl yani'yi andırıyor: 'nasıl (yani)? sen ispanyolca ... '

bilgin olsun, asıl metinde bir eksiklik veya yanlışlık algılarsan, açıklamalar bölümüne, doğru olacağını düşündüğün şekli not edebilirsin!