Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - اسپانیولی-ترکی - ¿cómo? ¿tu sabes hablar español o usas el traductor?

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: اسپانیولیترکی

عنوان
¿cómo? ¿tu sabes hablar español o usas el traductor?
متن
hkn پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: اسپانیولی

¿cómo? ¿tu sabes hablar español o usas el traductor?

عنوان
Nasıl?Sen ispanoyolcayı konuşur musun yoksa çevirman mi kullanırsın?
ترجمه
ترکی

melinda_83 ترجمه شده توسط
زبان مقصد: ترکی

Nasıl?Sen ispanoyolcayı konuşur musun yoksa çevirmen mi kullanırsın?
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط FIGEN KIRCI - 7 سپتامبر 2008 12:02





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

3 سپتامبر 2008 07:17

Sunnybebek
تعداد پیامها: 758
cómo = "nasıl", not "nasılsın".

3 سپتامبر 2008 07:27

turkishmiss
تعداد پیامها: 2132
nasilsin is not in the Spanish text

4 سپتامبر 2008 12:44

FIGEN KIRCI
تعداد پیامها: 2543
melinda, düzenlermisin!

4 سپتامبر 2008 14:41

melinda_83
تعداد پیامها: 54
''como'' nasıl, 'como estas'' nasılsın demek.özellikle nasılsın yazdım eksik yazıldığını düşünerek!nasıl? diye başlayınca anlamsız oldu yinede öyle düzenlerim tamam.

7 سپتامبر 2008 12:02

FIGEN KIRCI
تعداد پیامها: 2543
hm, anladım seni, ama esas metindeki yazılanlara göre çeviri yapmalıyız!
buradaki 'nasıl', hafiften 'nasıl yani'yi andırıyor: 'nasıl (yani)? sen ispanyolca ... '

bilgin olsun, asıl metinde bir eksiklik veya yanlışlık algılarsan, açıklamalar bölümüne, doğru olacağını düşündüğün şekli not edebilirsin!