Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Gjuha daneze-Anglisht - Jeg sÃ¥ dét.

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: Gjuha danezeFrengjishtAnglisht

Kategori Poezi

Titull
Jeg så dét.
Tekst
Prezantuar nga Minny
gjuha e tekstit origjinal: Gjuha daneze

Dum

Jeg så dét,
som jeg ville se.

Jeg så ikke,
hvordan det var.

For hvis jeg havde set det,
havde jeg måttet erkende,
hvor dum jeg var.

Hvem vil det?
Vërejtje rreth përkthimit
Britisk engelsk og fransk fra Frankrig

Titull
I saw it
Përkthime
Anglisht

Perkthyer nga pias
Përkthe në: Anglisht

Stupid

I saw it,
as I wanted to see it.

I didn't see it,
as it was.

Because if I had seen it,
I would have had to admit,
how stupid I was.

Who wants that?
U vleresua ose u publikua se fundi nga lilian canale - 10 Shtator 2008 00:07





Mesazhi i fundit

Autori
Mesazh

9 Shtator 2008 14:52

lilian canale
Numri i postimeve: 14972
I didn't see it

Who wants that?

9 Shtator 2008 15:38

pias
Numri i postimeve: 8113
Tack

9 Shtator 2008 19:04

lenab
Numri i postimeve: 1084
"I would have had to admit.."

9 Shtator 2008 19:08

pias
Numri i postimeve: 8113
Tack Lena

OK Lilian?

9 Shtator 2008 19:30

lilian canale
Numri i postimeve: 14972

9 Shtator 2008 19:40

pirulito
Numri i postimeve: 1180
Just a suggestion!

I saw what I wanted to see
I didn't see how it was

... to realise how foolish I was.


9 Shtator 2008 19:53

pias
Numri i postimeve: 8113
pirulito, pirulito ...

IMO the senses will be much longer the way you write, even if I can see that it sounds good ..More edits to do Lilian?