Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Danų-Anglų - Jeg sÃ¥ dét.
Esamas statusas
Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Kategorija
Poetinė kūryba
Pavadinimas
Jeg så dét.
Tekstas
Pateikta
Minny
Originalo kalba: Danų
Dum
Jeg så dét,
som jeg ville se.
Jeg så ikke,
hvordan det var.
For hvis jeg havde set det,
havde jeg måttet erkende,
hvor dum jeg var.
Hvem vil det?
Pastabos apie vertimą
Britisk engelsk og fransk fra Frankrig
Pavadinimas
I saw it
Vertimas
Anglų
Išvertė
pias
Kalba, į kurią verčiama: Anglų
Stupid
I saw it,
as I wanted to see it.
I didn't see it,
as it was.
Because if I had seen it,
I would have had to admit,
how stupid I was.
Who wants that?
Validated by
lilian canale
- 10 rugsėjis 2008 00:07
Paskutinės žinutės
Autorius
Pranešimas
9 rugsėjis 2008 14:52
lilian canale
Žinučių kiekis: 14972
I didn't
see
it
Who want
s
that?
9 rugsėjis 2008 15:38
pias
Žinučių kiekis: 8114
Tack
9 rugsėjis 2008 19:04
lenab
Žinučių kiekis: 1084
"I would have had to admit.."
9 rugsėjis 2008 19:08
pias
Žinučių kiekis: 8114
Tack Lena
OK Lilian?
9 rugsėjis 2008 19:30
lilian canale
Žinučių kiekis: 14972
9 rugsėjis 2008 19:40
pirulito
Žinučių kiekis: 1180
Just a suggestion!
I saw what I wanted to see
I didn't see how it was
... to realise how foolish I was.
9 rugsėjis 2008 19:53
pias
Žinučių kiekis: 8114
pirulito, pirulito ...
IMO the senses will be much longer the way you write, even if I can see that it sounds good ..More edits to do Lilian?