Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Danski-Engleski - Jeg sÃ¥ dét.

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: DanskiFrancuskiEngleski

Kategorija Pjesništvo

Naslov
Jeg så dét.
Tekst
Poslao Minny
Izvorni jezik: Danski

Dum

Jeg så dét,
som jeg ville se.

Jeg så ikke,
hvordan det var.

For hvis jeg havde set det,
havde jeg måttet erkende,
hvor dum jeg var.

Hvem vil det?
Primjedbe o prijevodu
Britisk engelsk og fransk fra Frankrig

Naslov
I saw it
Prevođenje
Engleski

Preveo pias
Ciljni jezik: Engleski

Stupid

I saw it,
as I wanted to see it.

I didn't see it,
as it was.

Because if I had seen it,
I would have had to admit,
how stupid I was.

Who wants that?
Posljednji potvrdio i uredio lilian canale - 10 rujan 2008 00:07





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

9 rujan 2008 14:52

lilian canale
Broj poruka: 14972
I didn't see it

Who wants that?

9 rujan 2008 15:38

pias
Broj poruka: 8113
Tack

9 rujan 2008 19:04

lenab
Broj poruka: 1084
"I would have had to admit.."

9 rujan 2008 19:08

pias
Broj poruka: 8113
Tack Lena

OK Lilian?

9 rujan 2008 19:30

lilian canale
Broj poruka: 14972

9 rujan 2008 19:40

pirulito
Broj poruka: 1180
Just a suggestion!

I saw what I wanted to see
I didn't see how it was

... to realise how foolish I was.


9 rujan 2008 19:53

pias
Broj poruka: 8113
pirulito, pirulito ...

IMO the senses will be much longer the way you write, even if I can see that it sounds good ..More edits to do Lilian?