쿠쿠미스홈
뉴스
번역
프로젝트
게시판
도움말
회원들
로그인
사용자 등록하기
. .
•쿠쿠미스홈
•번역요청하기
•요청된 번역물
•완성된 번역물
•
좋아하는 번역문
•
•웹사이트 번역
•검색
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
▪▪한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
번역 - 덴마크어-영어 - Jeg sÃ¥ dét.
현재 상황
번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다:
분류
시
제목
Jeg så dét.
본문
Minny
에 의해서 게시됨
원문 언어: 덴마크어
Dum
Jeg så dét,
som jeg ville se.
Jeg så ikke,
hvordan det var.
For hvis jeg havde set det,
havde jeg måttet erkende,
hvor dum jeg var.
Hvem vil det?
이 번역물에 관한 주의사항
Britisk engelsk og fransk fra Frankrig
제목
I saw it
번역
영어
pias
에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 영어
Stupid
I saw it,
as I wanted to see it.
I didn't see it,
as it was.
Because if I had seen it,
I would have had to admit,
how stupid I was.
Who wants that?
lilian canale
에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2008년 9월 10일 00:07
마지막 글
글쓴이
올리기
2008년 9월 9일 14:52
lilian canale
게시물 갯수: 14972
I didn't
see
it
Who want
s
that?
2008년 9월 9일 15:38
pias
게시물 갯수: 8113
Tack
2008년 9월 9일 19:04
lenab
게시물 갯수: 1084
"I would have had to admit.."
2008년 9월 9일 19:08
pias
게시물 갯수: 8113
Tack Lena
OK Lilian?
2008년 9월 9일 19:30
lilian canale
게시물 갯수: 14972
2008년 9월 9일 19:40
pirulito
게시물 갯수: 1180
Just a suggestion!
I saw what I wanted to see
I didn't see how it was
... to realise how foolish I was.
2008년 9월 9일 19:53
pias
게시물 갯수: 8113
pirulito, pirulito ...
IMO the senses will be much longer the way you write, even if I can see that it sounds good ..More edits to do Lilian?