ホーム
ニュース
翻訳
プロジェクト
フォーラム
ヘルプ
会員
ログイン
登録
. .
•ホーム
•翻訳してほしいドキュメントを投稿する
•翻訳してほしい
•翻訳されたドキュメント
•
お気に入りの翻訳
•
•HPの翻訳作業
•検索
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
▪▪日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻訳 - デンマーク語-英語 - Jeg sÃ¥ dét.
現状
翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました:
カテゴリ
詩歌
タイトル
Jeg så dét.
テキスト
Minny
様が投稿しました
原稿の言語: デンマーク語
Dum
Jeg så dét,
som jeg ville se.
Jeg så ikke,
hvordan det var.
For hvis jeg havde set det,
havde jeg måttet erkende,
hvor dum jeg var.
Hvem vil det?
翻訳についてのコメント
Britisk engelsk og fransk fra Frankrig
タイトル
I saw it
翻訳
英語
pias
様が翻訳しました
翻訳の言語: 英語
Stupid
I saw it,
as I wanted to see it.
I didn't see it,
as it was.
Because if I had seen it,
I would have had to admit,
how stupid I was.
Who wants that?
最終承認・編集者
lilian canale
- 2008年 9月 10日 00:07
最新記事
投稿者
投稿1
2008年 9月 9日 14:52
lilian canale
投稿数: 14972
I didn't
see
it
Who want
s
that?
2008年 9月 9日 15:38
pias
投稿数: 8113
Tack
2008年 9月 9日 19:04
lenab
投稿数: 1084
"I would have had to admit.."
2008年 9月 9日 19:08
pias
投稿数: 8113
Tack Lena
OK Lilian?
2008年 9月 9日 19:30
lilian canale
投稿数: 14972
2008年 9月 9日 19:40
pirulito
投稿数: 1180
Just a suggestion!
I saw what I wanted to see
I didn't see how it was
... to realise how foolish I was.
2008年 9月 9日 19:53
pias
投稿数: 8113
pirulito, pirulito ...
IMO the senses will be much longer the way you write, even if I can see that it sounds good ..More edits to do Lilian?