Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Gjermanisht-Greqisht - Die Koffer sind extra. Ohnehin wird beim...

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: GjermanishtAnglishtGreqisht

Kategori Letra / Imejla

Titull
Die Koffer sind extra. Ohnehin wird beim...
Tekst
Prezantuar nga eleonora13
gjuha e tekstit origjinal: Gjermanisht

Die Koffer sind extra. Ohnehin wird beim Seitenträger noch ein passender Adapter für die Koffer benötigt.

Titull
Οι βαλίτσες είναι έξτρα. εκτός αυτού θα χρειαστεί γιά ....
Përkthime
Greqisht

Perkthyer nga Tsirigoti L. Anastasia
Përkthe në: Greqisht

Οι βαλίτσες είναι έξτρα. Εκτός αυτού θα χρειαστεί για τα διπλανά στηρίγματα των βαλιτσών ακόμα ένας ταιριαστός προσαρμογός (αντάπτορας).
U vleresua ose u publikua se fundi nga irini - 3 Mars 2009 08:15





Mesazhi i fundit

Autori
Mesazh

21 Shkurt 2009 16:47

bouboukaki
Numri i postimeve: 93
Αναστασία, το σωστό είναι προσαρμογέας, όχι προσαρμογός! Δεν υπάρχει τέτοια λέξη.

2 Mars 2009 01:46

xristi
Numri i postimeve: 217
Ένα αυτό με τον προσαρμογέα και άλλο ένα το

2 Mars 2009 01:45

xristi
Numri i postimeve: 217
"hand carrier" (εγώ βλέπω από τα αγγλικά) δεν είναι η χειραποσκευή?
Και "anyway" σημαίνει "όπως και να 'χει"...

2 Mars 2009 01:46

xristi
Numri i postimeve: 217
Αλλά εγώ δεν ξέρω Γερμανικά.. Ίσως η αγγλική μετάφραση να είναι λάθος...