Shtepia
Lajme
Përkthime
Projekt
Forum
Ndihmë
Anetaret
Identifikohu
Regjistrohu
. .
•Shtepia
•Publiko një tekst për t'u përkthyer
•Përkthime të kërkuara
•Përkthime të mbaruara
•
Përkthime të preferuara
•
•Perkthimi i adreses se internetit
•Kërko
▪Shkembime falas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
▪▪Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Përkthime - Turqisht-Anglisht - ingilizce çeviri
Statusi aktual
Përkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë:
Kategori
Fjalim
Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
Titull
ingilizce çeviri
Tekst
Prezantuar nga
ormen
gjuha e tekstit origjinal: Turqisht
emin değilim ama sanırım o şu anda akrabalarıyla izmirde çünkü bu hafta sonu düğün var
Titull
I am not
Përkthime
Anglisht
Perkthyer nga
gizmo5
Përkthe në: Anglisht
I am not sure but I think he is in Izmir now with his relatives because they have a wedding this weekend.
Vërejtje rreth përkthimit
he/she
U vleresua ose u publikua se fundi nga
lilian canale
- 5 Dhjetor 2008 13:35
Mesazhi i fundit
Autori
Mesazh
4 Dhjetor 2008 07:55
merdogan
Numri i postimeve: 3769
he/she
4 Dhjetor 2008 18:23
handyy
Numri i postimeve: 2118
Hi
a minor edit: "with his relatives"