Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Турецька-Англійська - ingilizce çeviri
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Категорія
Мовлення
Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
ingilizce çeviri
Текст
Публікацію зроблено
ormen
Мова оригіналу: Турецька
emin değilim ama sanırım o şu anda akrabalarıyla izmirde çünkü bu hafta sonu düğün var
Заголовок
I am not
Переклад
Англійська
Переклад зроблено
gizmo5
Мова, якою перекладати: Англійська
I am not sure but I think he is in Izmir now with his relatives because they have a wedding this weekend.
Пояснення стосовно перекладу
he/she
Затверджено
lilian canale
- 5 Грудня 2008 13:35
Останні повідомлення
Автор
Повідомлення
4 Грудня 2008 07:55
merdogan
Кількість повідомлень: 3769
he/she
4 Грудня 2008 18:23
handyy
Кількість повідомлень: 2118
Hi
a minor edit: "with his relatives"