Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Turkiskt-Enskt - ingilizce çeviri

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: TurkisktEnskt

Bólkur Røða

Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Heiti
ingilizce çeviri
Tekstur
Framborið av ormen
Uppruna mál: Turkiskt

emin değilim ama sanırım o şu anda akrabalarıyla izmirde çünkü bu hafta sonu düğün var

Heiti
I am not
Umseting
Enskt

Umsett av gizmo5
Ynskt mál: Enskt

I am not sure but I think he is in Izmir now with his relatives because they have a wedding this weekend.
Viðmerking um umsetingina
he/she
Góðkent av lilian canale - 5 Desember 2008 13:35





Síðstu boð

Høvundur
Eini boð

4 Desember 2008 07:55

merdogan
Tal av boðum: 3769
he/she

4 Desember 2008 18:23

handyy
Tal av boðum: 2118
Hi

a minor edit: "with his relatives"