Vertaling - Turks-Engels - ingilizce çeviriHuidige status Vertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen:
Categorie Toespraak Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen" | | Tekst Opgestuurd door ormen | Uitgangs-taal: Turks
emin değilim ama sanırım o şu anda akrabalarıyla izmirde çünkü bu hafta sonu düğün var |
|
| | VertalingEngels Vertaald door gizmo5 | Doel-taal: Engels
I am not sure but I think he is in Izmir now with his relatives because they have a wedding this weekend. | Details voor de vertaling | |
|
Laatst goedgekeurd of bewerkt door lilian canale - 5 december 2008 13:35
Laatste bericht | | | | | 4 december 2008 07:55 | | | | | | 4 december 2008 18:23 | | | Hi
a minor edit: "with his relatives" |
|
|