Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



10Përkthime - Turqisht-Serbisht - selam nasılsın...öncelikle resimdeki kiÅŸi ben...

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: TurqishtSerbisht

Kategori Shprehje - Dashuri / Miqësi

Titull
selam nasılsın...öncelikle resimdeki kişi ben...
Tekst
Prezantuar nga sweet_eagle11
gjuha e tekstit origjinal: Turqisht

selam nasılsın...öncelikle resimdeki kişi ben değilim,yüz yüzü görüşme ısrarım o yüzdendi,beni görünce beyeniceğini umuyorum..gerçekten sana aşık oldum bana inan.hergün ve her an resimlerine bakıyorum seni birdaha türkiyede görebilme umuduyla yaşıyorum..ve seni daha fazla tanımak istiyorum..lütfen inan...hoşçakal...

Titull
Zdravo kako si? Kao prvo, osoba na toj
Përkthime
Serbisht

Perkthyer nga fikomix
Përkthe në: Serbisht

Zdravo kako si? Kao prvo, osoba na toj fotografiji nisam ja. Zato sam insistirao da se nađemo licem u lice. Nadam se da ću ti se dopasti kad me budeš videla…Stvarno sam se zaljubio u tebe. Svaki dan I svaki tren gledam tvoje fotografije. Živim sa nadom da ću te još jednom videti u Turskoj. I želim još bolje da te upoznam.. Molim te veruj mi…Prijatno..
U vleresua ose u publikua se fundi nga Roller-Coaster - 25 Dhjetor 2008 10:09