Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Turqisht-Anglisht - Bu ülkeyi sevdiÄŸine sevindim.Ben herhengi gibi...

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: TurqishtAnglisht

Kategori Web-site / Blog / Forum - Kompjuterat / Interneti

Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
Titull
Bu ülkeyi sevdiğine sevindim.Ben herhengi gibi...
Tekst
Prezantuar nga nedesse
gjuha e tekstit origjinal: Turqisht

Bu ülkeyi sevdiğine sevindim.Ben herhengi gibi bir lisan kullanmıyorum.Normal Türkçe'yi kullanıyorum.Tanıştığıma memnun oldum.Adın neydi?
Vërejtje rreth përkthimit
Ben bu metnin ABD lehçesine uygun olarak hazırlanmasını istiyorum.

Titull
I am very happy
Përkthime
Anglisht

Perkthyer nga merdogan
Përkthe në: Anglisht

I am very happy you like this country. I don't speak any foreign languages. I can speak only Turkish. I am glad to meet you. What was your name?
U vleresua ose u publikua se fundi nga kafetzou - 24 Shkurt 2009 05:08





Mesazhi i fundit

Autori
Mesazh

23 Shkurt 2009 06:31

kafetzou
Numri i postimeve: 7963
"I don't use any language?" Doesn't he mean "I don't speak any foreign languages?"

23 Shkurt 2009 07:56

merdogan
Numri i postimeve: 3769
Hi kafetozu,
Yes it is but in Turkish text it is "use".

23 Shkurt 2009 17:25

kafetzou
Numri i postimeve: 7963
But you cannot say that in English (and be understood).

23 Shkurt 2009 19:54

merdogan
Numri i postimeve: 3769
thanks...