Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - ترکی-انگلیسی - Bu ülkeyi sevdiÄŸine sevindim.Ben herhengi gibi...

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: ترکیانگلیسی

طبقه وب سایت / وبلاگ / مجمع - رایانه ها / اینترنت

این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
عنوان
Bu ülkeyi sevdiğine sevindim.Ben herhengi gibi...
متن
nedesse پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: ترکی

Bu ülkeyi sevdiğine sevindim.Ben herhengi gibi bir lisan kullanmıyorum.Normal Türkçe'yi kullanıyorum.Tanıştığıma memnun oldum.Adın neydi?
ملاحظاتی درباره ترجمه
Ben bu metnin ABD lehçesine uygun olarak hazırlanmasını istiyorum.

عنوان
I am very happy
ترجمه
انگلیسی

merdogan ترجمه شده توسط
زبان مقصد: انگلیسی

I am very happy you like this country. I don't speak any foreign languages. I can speak only Turkish. I am glad to meet you. What was your name?
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط kafetzou - 24 فوریه 2009 05:08





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

23 فوریه 2009 06:31

kafetzou
تعداد پیامها: 7963
"I don't use any language?" Doesn't he mean "I don't speak any foreign languages?"

23 فوریه 2009 07:56

merdogan
تعداد پیامها: 3769
Hi kafetozu,
Yes it is but in Turkish text it is "use".

23 فوریه 2009 17:25

kafetzou
تعداد پیامها: 7963
But you cannot say that in English (and be understood).

23 فوریه 2009 19:54

merdogan
تعداد پیامها: 3769
thanks...