Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Τουρκικά-Αγγλικά - Bu ülkeyi sevdiÄŸine sevindim.Ben herhengi gibi...

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΤουρκικάΑγγλικά

Κατηγορία Δικτυακός χώρος/ ηλεκτρονικό ημερολόγιο/ φόρουμ - Υπολογιστές/Διαδίκτυο

Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
τίτλος
Bu ülkeyi sevdiğine sevindim.Ben herhengi gibi...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από nedesse
Γλώσσα πηγής: Τουρκικά

Bu ülkeyi sevdiğine sevindim.Ben herhengi gibi bir lisan kullanmıyorum.Normal Türkçe'yi kullanıyorum.Tanıştığıma memnun oldum.Adın neydi?
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
Ben bu metnin ABD lehçesine uygun olarak hazırlanmasını istiyorum.

τίτλος
I am very happy
Μετάφραση
Αγγλικά

Μεταφράστηκε από merdogan
Γλώσσα προορισμού: Αγγλικά

I am very happy you like this country. I don't speak any foreign languages. I can speak only Turkish. I am glad to meet you. What was your name?
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από kafetzou - 24 Φεβρουάριος 2009 05:08





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

23 Φεβρουάριος 2009 06:31

kafetzou
Αριθμός μηνυμάτων: 7963
"I don't use any language?" Doesn't he mean "I don't speak any foreign languages?"

23 Φεβρουάριος 2009 07:56

merdogan
Αριθμός μηνυμάτων: 3769
Hi kafetozu,
Yes it is but in Turkish text it is "use".

23 Φεβρουάριος 2009 17:25

kafetzou
Αριθμός μηνυμάτων: 7963
But you cannot say that in English (and be understood).

23 Φεβρουάριος 2009 19:54

merdogan
Αριθμός μηνυμάτων: 3769
thanks...