Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - トルコ語-英語 - Bu ülkeyi sevdiÄŸine sevindim.Ben herhengi gibi...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: トルコ語英語

カテゴリ HP/ブログ/フォーラム - コンピュータ / インターネット

この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
Bu ülkeyi sevdiğine sevindim.Ben herhengi gibi...
テキスト
nedesse様が投稿しました
原稿の言語: トルコ語

Bu ülkeyi sevdiğine sevindim.Ben herhengi gibi bir lisan kullanmıyorum.Normal Türkçe'yi kullanıyorum.Tanıştığıma memnun oldum.Adın neydi?
翻訳についてのコメント
Ben bu metnin ABD lehçesine uygun olarak hazırlanmasını istiyorum.

タイトル
I am very happy
翻訳
英語

merdogan様が翻訳しました
翻訳の言語: 英語

I am very happy you like this country. I don't speak any foreign languages. I can speak only Turkish. I am glad to meet you. What was your name?
最終承認・編集者 kafetzou - 2009年 2月 24日 05:08





最新記事

投稿者
投稿1

2009年 2月 23日 06:31

kafetzou
投稿数: 7963
"I don't use any language?" Doesn't he mean "I don't speak any foreign languages?"

2009年 2月 23日 07:56

merdogan
投稿数: 3769
Hi kafetozu,
Yes it is but in Turkish text it is "use".

2009年 2月 23日 17:25

kafetzou
投稿数: 7963
But you cannot say that in English (and be understood).

2009年 2月 23日 19:54

merdogan
投稿数: 3769
thanks...