Shtepia
Lajme
Përkthime
Projekt
Forum
Ndihmë
Anetaret
Identifikohu
Regjistrohu
. .
•Shtepia
•Publiko një tekst për t'u përkthyer
•Përkthime të kërkuara
•Përkthime të mbaruara
•
Përkthime të preferuara
•
•Perkthimi i adreses se internetit
•Kërko
▪Shkembime falas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
▪▪Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Teksti origjinal - Turqisht - Sana aşığım.Tek istediğim benim yanımda olman.
Statusi aktual
Teksti origjinal
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë:
Kategori
Shprehje - Dashuri / Miqësi
Titull
Sana aşığım.Tek istediğim benim yanımda olman.
Tekst per tu perkthyer
Prezantuar nga
muratdinc
gjuha e tekstit origjinal: Turqisht
Sana aşığım.Tek istediğim benim yanımda olman.
10 Shkurt 2009 12:43
Mesazhi i fundit
Autori
Mesazh
11 Shkurt 2009 15:38
lilian canale
Numri i postimeve: 14972
"
Translate
" button merdogan!
11 Shkurt 2009 15:39
lilian canale
Numri i postimeve: 14972
CC:
merdogan
11 Shkurt 2009 15:48
turkishmiss
Numri i postimeve: 2132
This is an "Expert only" Lilian, may be Merdogan put it as a bridge for you.
CC:
lilian canale
11 Shkurt 2009 15:53
merdogan
Numri i postimeve: 3769
Yes it was.
11 Shkurt 2009 15:59
lilian canale
Numri i postimeve: 14972
Oops! but only the request into English is tagged as "High Quality"?.
Anyway, translations in the field of messages are not allowed and have to be removed, I'm sorry merdogan
CC:
merdogan