Početna stranica
Vijesti
Prevođenje
Projekt
Forum
Pomoć
Korisnici
Login
Registracija
. .
•Početna stranica
•Pošaljite novi tekst na prevođenje
•Traženi prijevodi
•Dovršeni prijevodi
•
Omiljeni prijevodi
•
•Prijevod web-sitea
•Tražilica
▪Besplatna razmjena jezika
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
▪▪Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Originalan tekst - Turski - Sana aşığım.Tek istediğim benim yanımda olman.
Trenutni status
Originalan tekst
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima:
Kategorija
Izraz - Ljubav / Prijateljstvo
Naslov
Sana aşığım.Tek istediğim benim yanımda olman.
Tekst kojeg treba prevesti
Poslao
muratdinc
Izvorni jezik: Turski
Sana aşığım.Tek istediğim benim yanımda olman.
10 veljača 2009 12:43
Najnovije poruke
Autor/ica
Poruka
11 veljača 2009 15:38
lilian canale
Broj poruka: 14972
"
Translate
" button merdogan!
11 veljača 2009 15:39
lilian canale
Broj poruka: 14972
CC:
merdogan
11 veljača 2009 15:48
turkishmiss
Broj poruka: 2132
This is an "Expert only" Lilian, may be Merdogan put it as a bridge for you.
CC:
lilian canale
11 veljača 2009 15:53
merdogan
Broj poruka: 3769
Yes it was.
11 veljača 2009 15:59
lilian canale
Broj poruka: 14972
Oops! but only the request into English is tagged as "High Quality"?.
Anyway, translations in the field of messages are not allowed and have to be removed, I'm sorry merdogan
CC:
merdogan