Shtepia
Lajme
Përkthime
Projekt
Forum
Ndihmë
Anetaret
Identifikohu
Regjistrohu
. .
•Shtepia
•Publiko një tekst për t'u përkthyer
•Përkthime të kërkuara
•Përkthime të mbaruara
•
Përkthime të preferuara
•
•Perkthimi i adreses se internetit
•Kërko
▪Shkembime falas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
▪▪Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Përkthime - Spanjisht-Greqisht - Otra no puede haber, si no existe me la...
Statusi aktual
Përkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë:
Kategori
Këngë - Arte / Krijime / Imagjinatë
Titull
Otra no puede haber, si no existe me la...
Tekst
Prezantuar nga
peterdak
gjuha e tekstit origjinal: Spanjisht
Otra no puede haber, si no existe me la inventaré, parece claro que aún estoy enamorado de ti.
Vërejtje rreth përkthimit
diacritics edited <Lilian>
Titull
Είμαι ακόμα εÏωτευμÎνος μαζί σου
Përkthime
Greqisht
Perkthyer nga
bouboukaki
Përkthe në: Greqisht
Δεν μποÏεί να υπάÏχει άλλη, αν δεν υπάÏχει θα την επινοήσω, είναι ξεκάθαÏο ότι είμαι ακόμα εÏωτευμÎνος μαζί σου.
U vleresua ose u publikua se fundi nga
irini
- 16 Maj 2009 04:57