Дом
Новости
Перевод
Проект
Форум
Помощь
Участники сайта
Вход
Регистрация
. .
•Дом
•Предложить новый текст для перевода
•Запрошенные переводы
•Законченные переводы
•
Избранные переводы
•
•Перевод вебсайта
•Поиск
▪Свободный Ñзыковой обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
▪▪Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Перевод - Испанский-Греческий - Otra no puede haber, si no existe me la...
Текущий статус
Перевод
Данный текст доступен на следующих языках:
Категория
Песня - Искусства / Создание / Воображение
Статус
Otra no puede haber, si no existe me la...
Tекст
Добавлено
peterdak
Язык, с которого нужно перевести: Испанский
Otra no puede haber, si no existe me la inventaré, parece claro que aún estoy enamorado de ti.
Комментарии для переводчика
diacritics edited <Lilian>
Статус
Είμαι ακόμα εÏωτευμÎνος μαζί σου
Перевод
Греческий
Перевод сделан
bouboukaki
Язык, на который нужно перевести: Греческий
Δεν μποÏεί να υπάÏχει άλλη, αν δεν υπάÏχει θα την επινοήσω, είναι ξεκάθαÏο ότι είμαι ακόμα εÏωτευμÎνος μαζί σου.
Последнее изменение было внесено пользователем
irini
- 16 Май 2009 04:57