Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Anglisht-Kroatisht - Your translation is being evaluated

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: AnglishtFrengjishtSpanjishtKineze e thjeshtuarGjuha polakeRomanishtTurqishtSuedishtItalishtSerbishtBullgarishtPortugjeze brazilianeGreqishtKoreaneGjuha holandezeGjuha danezeKatalonjeHebraishtBoshnjakishtShqipGjuha FaroeseIslandezeArabishtÇekeGjuha sllovakeHungarishtGjermanishtFinlandishtLituanishtNorvegjishtGjuha portugjezeGjuha slloveneEsperantoKinezishtRusishtLetonishtGjuha LatineGjuha AfrikanaseMalajzishtBretonishtMongolishtGjuha UkrainaseEstonishtNepalishtTailandezeUrduIndonezishtHinduVietnamishtGjuha AzerbaixhanaseTagalogishteGjuha GruzijaneGjuha FrizianeGjuha svahiliMaqedonishtGreqishtja e lashtëKroatishtPersishtja
Përkthime të kërkuara: Gjuha irlandezeKlingonNepalishtGjuha romeSanskritishtjaGjuha panxhabiGjuha jidishGjuha javanezeKinezishtja Letrare / WényánwénGjuha teluguGjuha marathiGjuha tamile

Titull
Your translation is being evaluated
Tekst
Prezantuar nga cucumis
gjuha e tekstit origjinal: Anglisht

Sorry, right now your translation is being evaluated and you can't modify it. Any change you may suggest must be posted in the message field.

Titull
Vaš prijevod upravo procjenjuju
Përkthime
Kroatisht

Perkthyer nga Edyta223
Përkthe në: Kroatisht

Oprostite, vaš prijevod upravo procjenjuju i trenutno ga ne možete mijenjati. Sve prijedloge koje imate za promjenu, možete ostaviti u polju za poruke.
U vleresua ose u publikua se fundi nga maki_sindja - 7 Prill 2011 19:01





Mesazhi i fundit

Autori
Mesazh

5 Prill 2011 08:35

piapoe
Numri i postimeve: 28
This translation is written in Serbian, not Croatian. Althought similar, these two languages are not one and the same.

6 Prill 2011 11:25

maki_sindja
Numri i postimeve: 1206
"Izvinite, Vaš prijevod upravo ocjenjuju i ne možete ga mijenjati. Svaku sugestiju za promijenu možete ostaviti u polju za poruke."

Majo, kako ti se sada čini? Treba li još nešto promeniti?
Ovaj tekst će biti postavljen na cucumis.org za korisnike koji govore hrvatski, tako da bi bilo dobro da ga prevedemo što bolje.

CC: piapoe

7 Prill 2011 18:04

piapoe
Numri i postimeve: 28
Hej,
ja bih to ovako:

Oprostite, vaš prijevod upravo procjenjuju i trenutno ga ne možete mijenjati.Sve prijedloge koje imate za promjenu, možete ostaviti u polju za poruke.

Nije baš doslovno, ali mi se čini da je ovako jasnije. Što misliš?

7 Prill 2011 19:01

maki_sindja
Numri i postimeve: 1206