Përkthime - Turqisht-Frengjisht - son of bacchus artık çok mutlu.Statusi aktual Përkthime
Kategori Fjali - Dashuri / Miqësi | son of bacchus artık çok mutlu. | | gjuha e tekstit origjinal: Turqisht
son of bacchus artık çok mutlu. |
|
| Désormais, Son of Bacchus est très ... | | Përkthe në: Frengjisht
Désormais, Son of Bacchus est très heureux. |
|
U vleresua ose u publikua se fundi nga Francky5591 - 13 Prill 2009 23:09
Mesazhi i fundit | | | | | 13 Prill 2009 23:08 | | | Hazal, tu pouvais laisser "Bacchus" (le dieu des ivrognes), en plus "son of B." pourrait laisser penser autre chose (de pas très poli)
On dirait plutôt un nom de cheval de course...
Je rectifie et je valide! | | | 14 Prill 2009 16:59 | | | Ah oui! Mince alors! Je n'y avais pas pensé! Je m'excuse. Merci de me l'avoir fait remarquer Francky.. |
|
|