Traduko - Turka-Franca - son of bacchus artık çok mutlu.Nuna stato Traduko
Kategorio Frazo - Amo / Amikeco | son of bacchus artık çok mutlu. | | Font-lingvo: Turka
son of bacchus artık çok mutlu. |
|
| Désormais, Son of Bacchus est très ... | | Cel-lingvo: Franca
Désormais, Son of Bacchus est très heureux. |
|
Laste validigita aŭ redaktita de Francky5591 - 13 Aprilo 2009 23:09
Lasta Afiŝo | | | | | 13 Aprilo 2009 23:08 | | | Hazal, tu pouvais laisser "Bacchus" (le dieu des ivrognes), en plus "son of B." pourrait laisser penser autre chose (de pas très poli)
On dirait plutôt un nom de cheval de course...
Je rectifie et je valide! | | | 14 Aprilo 2009 16:59 | | | Ah oui! Mince alors! Je n'y avais pas pensé! Je m'excuse. Merci de me l'avoir fait remarquer Francky.. |
|
|