Дом
Новости
Перевод
Проект
Форум
Помощь
Участники сайта
Вход
Регистрация
. .
•Дом
•Предложить новый текст для перевода
•Запрошенные переводы
•Законченные переводы
•
Избранные переводы
•
•Перевод вебсайта
•Поиск
▪Свободный Ñзыковой обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
▪▪Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Перевод - Турецкий-Французский - son of bacchus artık çok mutlu.
Текущий статус
Перевод
Данный текст доступен на следующих языках:
Категория
Предложение - Любoвь / Дружба
Статус
son of bacchus artık çok mutlu.
Tекст
Добавлено
sonofbacchus
Язык, с которого нужно перевести: Турецкий
son of bacchus artık çok mutlu.
Статус
Désormais, Son of Bacchus est très ...
Перевод
Французский
Перевод сделан
44hazal44
Язык, на который нужно перевести: Французский
Désormais, Son of Bacchus est très heureux.
Последнее изменение было внесено пользователем
Francky5591
- 13 Апрель 2009 23:09
Последнее сообщение
Автор
Сообщение
13 Апрель 2009 23:08
Francky5591
Кол-во сообщений: 12396
Hazal, tu pouvais laisser "Bacchus" (le dieu des ivrognes), en plus "son of B." pourrait laisser penser autre chose (de pas très poli)
On dirait plutôt un nom de cheval de course...
Je rectifie et je valide!
14 Апрель 2009 16:59
44hazal44
Кол-во сообщений: 1148
Ah oui! Mince alors! Je n'y avais pas pensé! Je m'excuse. Merci de me l'avoir fait remarquer Francky..