Përkthime - Italisht-Greqisht - grazie per essere tra i miei amici adesso un...Statusi aktual Përkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë:
Kategori Chat - Dashuri / Miqësi Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi". | grazie per essere tra i miei amici adesso un... | | gjuha e tekstit origjinal: Italisht
grazie per essere tra i miei amici adesso un bacione forte da Barcelona |
|
| ευχαÏιστώ που είσαι Îνας από τους φίλους μου, Ï„ÏŽÏα Îνα... | | Përkthe në: Greqisht
ευχαÏιστώ που είσαι Îνας από τους φίλους μου, Ï„ÏŽÏα Îνα μεγάλο φιλί από την ΒαÏκελώνη | Vërejtje rreth përkthimit | το forte σημαίνει "δυνατό", αλλά στα ελληνικά δεν χÏησιμοποιείται |
|
U vleresua ose u publikua se fundi nga reggina - 29 Korrik 2009 14:03
|