मुख्य पृष्ठ
समाचार
अनुबाद
Project
Forum
मद्दत चाहियो
सदस्यहरु
लग्-इन गर्नुहोस
दर्ता
. .
•मुख्य पृष्ठ
•नयाँ हरफ अनुबादकोलागि दिनुहोस
•अनुरोध गरिएका अनुबादहरु
•सिद्धिएका अनुबादहरु
•
Favorite translations
•
•वेब-साइतको अनुबाद
•खोजि
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
▪▪नेपाली
•Kiswahili
अनुबाद - इतालियन-युनानेली - grazie per essere tra i miei amici adesso un...
अहिलेको अवस्था
अनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ:
Category
Chat - Love / Friendship
This translation request is "Meaning only".
शीर्षक
grazie per essere tra i miei amici adesso un...
हरफ
feniouli
द्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: इतालियन
grazie per essere tra i miei amici adesso un bacione forte da Barcelona
शीर्षक
ευχαÏιστώ που είσαι Îνας από τους φίλους μου, Ï„ÏŽÏα Îνα...
अनुबाद
युनानेली
bouboukaki
द्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: युनानेली
ευχαÏιστώ που είσαι Îνας από τους φίλους μου, Ï„ÏŽÏα Îνα μεγάλο φιλί από την ΒαÏκελώνη
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
το forte σημαίνει "δυνατό", αλλά στα ελληνικά δεν χÏησιμοποιείται
Validated by
reggina
- 2009年 जुलाई 29日 14:03