Shtepia
Lajme
Përkthime
Projekt
Forum
Ndihmë
Anetaret
Identifikohu
Regjistrohu
. .
•Shtepia
•Publiko një tekst për t'u përkthyer
•Përkthime të kërkuara
•Përkthime të mbaruara
•
Përkthime të preferuara
•
•Perkthimi i adreses se internetit
•Kërko
▪Shkembime falas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
▪▪Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Përkthime - Anglisht-Spanjisht - Hi Jessica.How are you :) I wanted to write a...
Statusi aktual
Përkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë:
Kategori
Chat - Dashuri / Miqësi
Titull
Hi Jessica.How are you :) I wanted to write a...
Tekst
Prezantuar nga
Nowara
gjuha e tekstit origjinal: Anglisht
Hi Jessica. How are you? :) I wanted to write a letter to you. Because I like you. You are one of my best friends. I spend a lot of time with you. We have fun too. I dont know what you think about me...I'm so glad to meet you.
Vërejtje rreth përkthimit
hitap edilen kişi hoşlandığım kızdır :)
Titull
Hola Jessica
Përkthime
Spanjisht
Perkthyer nga
novÃssimo
Përkthe në: Spanjisht
Hola Jessica. ¿Cómo estás? Quise escribirte una carta. Porque me gustas. Tú eres una de mis mejores amigas. Paso mucho tiempo contigo. Nos divertimos también. No sé lo que piensas sobre mÃ... me encanta conocerte.
Vërejtje rreth përkthimit
La última frase no sé muy bien si es asÃ
U vleresua ose u publikua se fundi nga
lilian canale
- 14 Korrik 2009 16:17
Mesazhi i fundit
Autori
Mesazh
14 Korrik 2009 16:18
lilian canale
Numri i postimeve: 14972
Hola novÃssimo,
He hecho algunas correcciones, inclusive la última frase
Bienvenido a
Cucumis.org.
14 Korrik 2009 17:09
novÃssimo
Numri i postimeve: 3
Gracias