Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



10Traduko - Angla-Hispana - Hi Jessica.How are you :) I wanted to write a...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: AnglaItaliaHispana

Kategorio Babili - Amo / Amikeco

Titolo
Hi Jessica.How are you :) I wanted to write a...
Teksto
Submetigx per Nowara
Font-lingvo: Angla

Hi Jessica. How are you? :) I wanted to write a letter to you. Because I like you. You are one of my best friends. I spend a lot of time with you. We have fun too. I dont know what you think about me...I'm so glad to meet you.
Rimarkoj pri la traduko
hitap edilen kişi hoşlandığım kızdır :)

Titolo
Hola Jessica
Traduko
Hispana

Tradukita per novíssimo
Cel-lingvo: Hispana

Hola Jessica. ¿Cómo estás? Quise escribirte una carta. Porque me gustas. Tú eres una de mis mejores amigas. Paso mucho tiempo contigo. Nos divertimos también. No sé lo que piensas sobre mí... me encanta conocerte.
Rimarkoj pri la traduko
La última frase no sé muy bien si es así
Laste validigita aŭ redaktita de lilian canale - 14 Julio 2009 16:17





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

14 Julio 2009 16:18

lilian canale
Nombro da afiŝoj: 14972
Hola novíssimo,
He hecho algunas correcciones, inclusive la última frase

Bienvenido a Cucumis.org.

14 Julio 2009 17:09

novíssimo
Nombro da afiŝoj: 3
Gracias