Accueil
Nouvelles
Traduction
Projet
Forum
Aide
Membres
Connexion
S'enregistrer
. .
•Accueil
•Soumettre un nouveau texte à traduire
•Traductions demandées
•Traductions terminées
•
Traductions préférées
•
•Traduction du site
•Rechercher
▪Partenaires linguistiques
•English
•Türkçe
▪▪Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduction - Anglais-Espagnol - Hi Jessica.How are you :) I wanted to write a...
Etat courant
Traduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes:
Catégorie
Discussion - Amour / Amitié
Titre
Hi Jessica.How are you :) I wanted to write a...
Texte
Proposé par
Nowara
Langue de départ: Anglais
Hi Jessica. How are you? :) I wanted to write a letter to you. Because I like you. You are one of my best friends. I spend a lot of time with you. We have fun too. I dont know what you think about me...I'm so glad to meet you.
Commentaires pour la traduction
hitap edilen kişi hoşlandığım kızdır :)
Titre
Hola Jessica
Traduction
Espagnol
Traduit par
novÃssimo
Langue d'arrivée: Espagnol
Hola Jessica. ¿Cómo estás? Quise escribirte una carta. Porque me gustas. Tú eres una de mis mejores amigas. Paso mucho tiempo contigo. Nos divertimos también. No sé lo que piensas sobre mÃ... me encanta conocerte.
Commentaires pour la traduction
La última frase no sé muy bien si es asÃ
Dernière édition ou validation par
lilian canale
- 14 Juillet 2009 16:17
Derniers messages
Auteur
Message
14 Juillet 2009 16:18
lilian canale
Nombre de messages: 14972
Hola novÃssimo,
He hecho algunas correcciones, inclusive la última frase
Bienvenido a
Cucumis.org.
14 Juillet 2009 17:09
novÃssimo
Nombre de messages: 3
Gracias