Koti
Uutiset
Käännös
Projekti
Foorumi
Apua
Käyttäjät
Kirjaudu sisään
Rekisteröidy
. .
•Koti
•Lähetä uusi teksti käännettäväksi
•Pyydetyt käännökset
•Valmiit käännökset
•
Suosituimmat käännökset
•
•Verkkosivun käännös
•Haku
▪Vapaa kielen vaihto
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
▪▪Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Käännös - Englanti-Espanja - Hi Jessica.How are you :) I wanted to write a...
Tämänhetkinen tilanne
Käännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä:
Kategoria
Chatti - Rakkaus / Ystävyys
Otsikko
Hi Jessica.How are you :) I wanted to write a...
Teksti
Lähettäjä
Nowara
Alkuperäinen kieli: Englanti
Hi Jessica. How are you? :) I wanted to write a letter to you. Because I like you. You are one of my best friends. I spend a lot of time with you. We have fun too. I dont know what you think about me...I'm so glad to meet you.
Huomioita käännöksestä
hitap edilen kişi hoşlandığım kızdır :)
Otsikko
Hola Jessica
Käännös
Espanja
Kääntäjä
novÃssimo
Kohdekieli: Espanja
Hola Jessica. ¿Cómo estás? Quise escribirte una carta. Porque me gustas. Tú eres una de mis mejores amigas. Paso mucho tiempo contigo. Nos divertimos también. No sé lo que piensas sobre mÃ... me encanta conocerte.
Huomioita käännöksestä
La última frase no sé muy bien si es asÃ
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut
lilian canale
- 14 Heinäkuu 2009 16:17
Viimeinen viesti
Kirjoittaja
Lähetä
14 Heinäkuu 2009 16:18
lilian canale
Viestien lukumäärä: 14972
Hola novÃssimo,
He hecho algunas correcciones, inclusive la última frase
Bienvenido a
Cucumis.org.
14 Heinäkuu 2009 17:09
novÃssimo
Viestien lukumäärä: 3
Gracias