Shtepia
Lajme
Përkthime
Projekt
Forum
Ndihmë
Anetaret
Identifikohu
Regjistrohu
. .
•Shtepia
•Publiko një tekst për t'u përkthyer
•Përkthime të kërkuara
•Përkthime të mbaruara
•
Përkthime të preferuara
•
•Perkthimi i adreses se internetit
•Kërko
▪Shkembime falas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
▪▪Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Përkthime - Gjuha daneze-Italisht - 'lev livet nu, du kommer ikke levende fra det'...
Statusi aktual
Përkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë:
Kategori
Mendime
Titull
'lev livet nu, du kommer ikke levende fra det'...
Tekst
Prezantuar nga
artforartssake_dk
gjuha e tekstit origjinal: Gjuha daneze
lev livet nu, du kommer ikke levende fra det
Vërejtje rreth përkthimit
Det er et ordsprog, som jeg godt kunne tænke mig at få oversat.
Titull
Vivi ora la vita, non ne uscirai vivo
Përkthime
Italisht
Perkthyer nga
artforartssake_dk
Përkthe në: Italisht
Vivi ora la vita, non ne uscirai vivo
U vleresua ose u publikua se fundi nga
Efylove
- 7 Shtator 2009 12:10