Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Teksti origjinal - Shqip - Ti je ajo

Statusi aktualTeksti origjinal
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: ShqipItalisht

Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
Titull
Ti je ajo
Tekst per tu perkthyer
Prezantuar nga bleahhhh
gjuha e tekstit origjinal: Shqip

Ti je ajo
Vërejtje rreth përkthimit
<edit> "tu je ajo" with "ti je ajo"</edit> (11/15/francky thanks to Liria's edit)
I've also set the text in meaning only as there's not enough context.
Publikuar per heren e fundit nga Francky5591 - 15 Nëntor 2009 23:17





Mesazhi i fundit

Autori
Mesazh

15 Nëntor 2009 19:24

Francky5591
Numri i postimeve: 12396
Hi Liria!

Please could you check this text and tell me whether it is understandable, and translatable according to our rules?

Thanks a lot!

CC: liria

15 Nëntor 2009 22:06

liria
Numri i postimeve: 210
well...

I think the sentence has to be corrected:
"Ti je ajo." or "Ti je ajo?" wich means:

"You are she (that)", and if it is a question : "Are you that (girl)?" or "You are that women(who did that)."

and I dont know what version to translate

15 Nëntor 2009 23:18

Francky5591
Numri i postimeve: 12396
Thanks Liria.

I've set this text in "meaning only" as requester didn't give any context. So you can use the version you want. Maybe you can add the other possible versions in the remarks field