सरुको हरफ - अल्बेनियन - Ti je ajo अहिलेको अवस्था सरुको हरफ
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ:  
 This translation request is "Meaning only".
| | अनुबाद गर्नुपर्ने हरफ
bleahhhhद्वारा बुझाइएको | स्रोत भाषा: अल्बेनियन
Ti je ajo | अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी | <edit> "tu je ajo" with "ti je ajo"</edit> (11/15/francky thanks to Liria's edit) I've also set the text in meaning only as there's not enough context. |
|
पछिल्ला सन्देशहरु | | | | | 2009年 नोभेम्बर 15日 19:24 | | | Hi Liria!
Please could you check this text and tell me whether it is understandable, and translatable according to our rules?
Thanks a lot! CC: liria | | | 2009年 नोभेम्बर 15日 22:06 | |  liriaचिठ्ठीको सङ्ख्या: 210 | well...
I think the sentence has to be corrected:
"Ti je ajo." or "Ti je ajo?" wich means:
"You are she (that)", and if it is a question : "Are you that (girl)?" or "You are that women(who did that)."
and I dont know what version to translate 
| | | 2009年 नोभेम्बर 15日 23:18 | | | |
|
|