Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Turqisht-Frengjisht - evett supersin

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: TurqishtFrengjisht

Kategori Jeta e perditshme

Titull
evett supersin
Tekst
Prezantuar nga yeuxdemerodes
gjuha e tekstit origjinal: Turqisht

evett supersin

Titull
Oui, tu es excellent
Përkthime
Frengjisht

Perkthyer nga ilgin
Përkthe në: Frengjisht

Oui, tu es excellent.
Vërejtje rreth përkthimit
excellent "it's for a man"
excellente "it's for a woman"
U vleresua ose u publikua se fundi nga Francky5591 - 30 Janar 2010 22:03





Mesazhi i fundit

Autori
Mesazh

29 Janar 2010 12:48

Francky5591
Numri i postimeve: 12396
"evett? J'ai voulu vérifier avec google translator et je n'ai rien obtenu avec deux "t", d'autre part j'ai vérifié car je savais qu'"evet" signifie "oui" et j'étais surpris de le voir traduit par "voilà", et orthographié avec deux "t".

¨Peux-tu éclairer ma lanterne, Hazal?

D'avance merci!

CC: 44hazal44

30 Janar 2010 13:43

Sunnybebek
Numri i postimeve: 758
Voilà tu es excellent --> Oui, tu es excellent.

30 Janar 2010 22:02

Francky5591
Numri i postimeve: 12396
Merci Hazal!
En français, peut-être qu'avec une ponctuation adaptée, "voilà" pourrait être perçu comme un acquiescement, une confirmation, ou une surenchère, dans le contexte d'une conversation.
Mais dans un si petit texte, sans que rien n'ait été ajouté dans le cadre des remarques, on va faire simple!