Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Turco-Francese - evett supersin

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: TurcoFrancese

Categoria Vita quotidiana

Titolo
evett supersin
Testo
Aggiunto da yeuxdemerodes
Lingua originale: Turco

evett supersin

Titolo
Oui, tu es excellent
Traduzione
Francese

Tradotto da ilgin
Lingua di destinazione: Francese

Oui, tu es excellent.
Note sulla traduzione
excellent "it's for a man"
excellente "it's for a woman"
Ultima convalida o modifica di Francky5591 - 30 Gennaio 2010 22:03





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

29 Gennaio 2010 12:48

Francky5591
Numero di messaggi: 12396
"evett? J'ai voulu vérifier avec google translator et je n'ai rien obtenu avec deux "t", d'autre part j'ai vérifié car je savais qu'"evet" signifie "oui" et j'étais surpris de le voir traduit par "voilà", et orthographié avec deux "t".

¨Peux-tu éclairer ma lanterne, Hazal?

D'avance merci!

CC: 44hazal44

30 Gennaio 2010 13:43

Sunnybebek
Numero di messaggi: 758
Voilà tu es excellent --> Oui, tu es excellent.

30 Gennaio 2010 22:02

Francky5591
Numero di messaggi: 12396
Merci Hazal!
En français, peut-être qu'avec une ponctuation adaptée, "voilà" pourrait être perçu comme un acquiescement, une confirmation, ou une surenchère, dans le contexte d'une conversation.
Mais dans un si petit texte, sans que rien n'ait été ajouté dans le cadre des remarques, on va faire simple!