Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Anglisht-Rusisht - The main rotor blades have been brought up to...

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: AnglishtRusisht

Titull
The main rotor blades have been brought up to...
Tekst
Prezantuar nga ANNasty
gjuha e tekstit origjinal: Anglisht

The main rotor blades have been brought up to speed, note which blade is running low and which is running high. After confirming, power down the helicopter in order to make adjustments to the linkages.
Vërejtje rreth përkthimit
Это отрывок из инструкции к радиоуправляемому вертолету. Отрывок про ругелировку лопастей вертолета.

Titull
Вертолет
Përkthime
Rusisht

Perkthyer nga Siberia
Përkthe në: Rusisht

Лопасти несущего винта приведены во вращение, обратите внимание какая лопасть вращается ниже, а какая выше. Убедившись в этом, отключите питание вертолета для того, чтобы отрегулировать соединение.
Vërejtje rreth përkthimit
running low / running high - во время вращения лопастей одна из половин винта создаёт большую подъёмную силу, чем другая, и вертолёт кренится на бок. Мой вариант перевода "вращается ниже / выше".
linkages - вероятно речь идет о соединении лопастей, но "linkage" можно перевести и как "сцепление"...
U vleresua ose u publikua se fundi nga Sunnybebek - 25 Prill 2010 20:20