Начало
Новини
Превод
Проект
Форум
Помощ
Членове
Вход
Регистрирайте се
. .
•Начало
•Изпрати нов текст за превод
•Желани преводи
•Завършени преводи
•
Любими преводи
•
•Превод на уеб страницата
•Търсене
▪Безплатен езиков обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
▪▪Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Превод - Английски-Руски - The main rotor blades have been brought up to...
Текущо състояние
Превод
Този текст го има и на следните езици:
Заглавие
The main rotor blades have been brought up to...
Текст
Предоставено от
ANNasty
Език, от който се превежда: Английски
The main rotor blades have been brought up to speed, note which blade is running low and which is running high. After confirming, power down the helicopter in order to make adjustments to the linkages.
Забележки за превода
Ðто отрывок из инÑтрукции к радиоуправлÑемому вертолету. Отрывок про ругелировку лопаÑтей вертолета.
Заглавие
Вертолет
Превод
Руски
Преведено от
Siberia
Желан език: Руски
ЛопаÑти неÑущего винта приведены во вращение, обратите внимание ÐºÐ°ÐºÐ°Ñ Ð»Ð¾Ð¿Ð°ÑÑ‚ÑŒ вращаетÑÑ Ð½Ð¸Ð¶Ðµ, а ÐºÐ°ÐºÐ°Ñ Ð²Ñ‹ÑˆÐµ. УбедившиÑÑŒ в Ñтом, отключите питание вертолета Ð´Ð»Ñ Ñ‚Ð¾Ð³Ð¾, чтобы отрегулировать Ñоединение.
Забележки за превода
running low / running high - во Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð²Ñ€Ð°Ñ‰ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð»Ð¾Ð¿Ð°Ñтей одна из половин винта Ñоздаёт большую подъёмную Ñилу, чем другаÑ, и вертолёт кренитÑÑ Ð½Ð° бок. Мой вариант перевода "вращаетÑÑ Ð½Ð¸Ð¶Ðµ / выше".
linkages - вероÑтно речь идет о Ñоединении лопаÑтей, но "linkage" можно перевеÑти и как "Ñцепление"...
За последен път се одобри от
Sunnybebek
- 25 Април 2010 20:20