Shtepia
Lajme
Përkthime
Projekt
Forum
Ndihmë
Anetaret
Identifikohu
Regjistrohu
. .
•Shtepia
•Publiko një tekst për t'u përkthyer
•Përkthime të kërkuara
•Përkthime të mbaruara
•
Përkthime të preferuara
•
•Perkthimi i adreses se internetit
•Kërko
▪Shkembime falas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
▪▪Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Përkthime - Turqisht-Anglisht - kan testine göre hamileyim.ne kadar güzel haber...
Statusi aktual
Përkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë:
Titull
kan testine göre hamileyim.ne kadar güzel haber...
Tekst
Prezantuar nga
comeandgetit
gjuha e tekstit origjinal: Turqisht
kan testine göre hamileyim.ne kadar güzel haber degilmi? ne yapıcam ben? bu bebegi dogurmak istemiyorum
Titull
I am pregnant.
Përkthime
Anglisht
Perkthyer nga
merdogan
Përkthe në: Anglisht
According to the blood test I am pregnant. It is very good news, isn’t it? What will I do (now)? I don’t want to breed this baby.
U vleresua ose u publikua se fundi nga
lilian canale
- 24 Qershor 2011 15:01
Mesazhi i fundit
Autori
Mesazh
23 Qershor 2011 16:54
colorless green ideas
Numri i postimeve: 17
I don't want to breed this baby ---> I don't want to give birth to/deliver this baby
that sounds better b/c "breed" is used for animals.