Acasă
Stiri
Traducerea
Proiect
Forum
Ajutor
Utilizatori
Autentificare
Înregistrare
. .
•Acasă
•Introdu un text nou de tradus
•Traduceri cerute
•Traduceri completate
•
Traduceri preferate
•
•Traducerea site-ului
•Căutare
▪Schimb gratuit de limbi
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
▪▪Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducerea - Turcă-Engleză - kan testine göre hamileyim.ne kadar güzel haber...
Status actual
Traducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi:
Titlu
kan testine göre hamileyim.ne kadar güzel haber...
Text
Înscris de
comeandgetit
Limba sursă: Turcă
kan testine göre hamileyim.ne kadar güzel haber degilmi? ne yapıcam ben? bu bebegi dogurmak istemiyorum
Titlu
I am pregnant.
Traducerea
Engleză
Tradus de
merdogan
Limba ţintă: Engleză
According to the blood test I am pregnant. It is very good news, isn’t it? What will I do (now)? I don’t want to breed this baby.
Validat sau editat ultima dată de către
lilian canale
- 24 Iunie 2011 15:01
Ultimele mesaje
Autor
Mesaj
23 Iunie 2011 16:54
colorless green ideas
Numărul mesajelor scrise: 17
I don't want to breed this baby ---> I don't want to give birth to/deliver this baby
that sounds better b/c "breed" is used for animals.