Home
Notizie
Traduzione
Progetto
Forum
Aiuto
Utenti
Login
Registrati
. .
•Home
•Immetto un testo da tradurre
•Traduzioni richieste
•Traduzioni completate
•
Traduzioni preferite
•
•Traduzione del sito web
•Cerca
▪Scambi linguistici gratuiti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
▪▪Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduzione - Turco-Inglese - kan testine göre hamileyim.ne kadar güzel haber...
Stato attuale
Traduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue:
Titolo
kan testine göre hamileyim.ne kadar güzel haber...
Testo
Aggiunto da
comeandgetit
Lingua originale: Turco
kan testine göre hamileyim.ne kadar güzel haber degilmi? ne yapıcam ben? bu bebegi dogurmak istemiyorum
Titolo
I am pregnant.
Traduzione
Inglese
Tradotto da
merdogan
Lingua di destinazione: Inglese
According to the blood test I am pregnant. It is very good news, isn’t it? What will I do (now)? I don’t want to breed this baby.
Ultima convalida o modifica di
lilian canale
- 24 Giugno 2011 15:01
Ultimi messaggi
Autore
Messaggio
23 Giugno 2011 16:54
colorless green ideas
Numero di messaggi: 17
I don't want to breed this baby ---> I don't want to give birth to/deliver this baby
that sounds better b/c "breed" is used for animals.