Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Turkiskt-Enskt - kan testine göre hamileyim.ne kadar güzel haber...

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: TurkisktEnskt

Heiti
kan testine göre hamileyim.ne kadar güzel haber...
Tekstur
Framborið av comeandgetit
Uppruna mál: Turkiskt

kan testine göre hamileyim.ne kadar güzel haber degilmi? ne yapıcam ben? bu bebegi dogurmak istemiyorum

Heiti
I am pregnant.
Umseting
Enskt

Umsett av merdogan
Ynskt mál: Enskt

According to the blood test I am pregnant. It is very good news, isn’t it? What will I do (now)? I don’t want to breed this baby.

Góðkent av lilian canale - 24 Juni 2011 15:01





Síðstu boð

Høvundur
Eini boð

23 Juni 2011 16:54

colorless green ideas
Tal av boðum: 17
I don't want to breed this baby ---> I don't want to give birth to/deliver this baby

that sounds better b/c "breed" is used for animals.