Anasayfa
Haberler
Tercüme
Proje
Forum
Yardım
Uyeler
Login
Kayıt Ol
. .
•Anasayfa
•Çevrilmesi için yeni bir metin sun
•Talep edilen çeviriler
•Tamamlanan çeviriler
•
Favori tercümeler
•
•Sitenin cevirisi.
•Arama
▪Bedava dil deÄŸiÅŸ tokuÅŸu
•English
▪▪Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tercüme - Türkçe-İngilizce - kan testine göre hamileyim.ne kadar güzel haber...
Şu anki durum
Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:
Başlık
kan testine göre hamileyim.ne kadar güzel haber...
Metin
Öneri
comeandgetit
Kaynak dil: Türkçe
kan testine göre hamileyim.ne kadar güzel haber degilmi? ne yapıcam ben? bu bebegi dogurmak istemiyorum
Başlık
I am pregnant.
Tercüme
İngilizce
Çeviri
merdogan
Hedef dil: İngilizce
According to the blood test I am pregnant. It is very good news, isn’t it? What will I do (now)? I don’t want to breed this baby.
En son
lilian canale
tarafından onaylandı - 24 Haziran 2011 15:01
Son Gönderilen
Yazar
Mesaj
23 Haziran 2011 16:54
colorless green ideas
Mesaj Sayısı: 17
I don't want to breed this baby ---> I don't want to give birth to/deliver this baby
that sounds better b/c "breed" is used for animals.