Accueil
Nouvelles
Traduction
Projet
Forum
Aide
Membres
Connexion
S'enregistrer
. .
•Accueil
•Soumettre un nouveau texte à traduire
•Traductions demandées
•Traductions terminées
•
Traductions préférées
•
•Traduction du site
•Rechercher
▪Partenaires linguistiques
•English
•Türkçe
▪▪Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduction - Turc-Anglais - kan testine göre hamileyim.ne kadar güzel haber...
Etat courant
Traduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes:
Titre
kan testine göre hamileyim.ne kadar güzel haber...
Texte
Proposé par
comeandgetit
Langue de départ: Turc
kan testine göre hamileyim.ne kadar güzel haber degilmi? ne yapıcam ben? bu bebegi dogurmak istemiyorum
Titre
I am pregnant.
Traduction
Anglais
Traduit par
merdogan
Langue d'arrivée: Anglais
According to the blood test I am pregnant. It is very good news, isn’t it? What will I do (now)? I don’t want to breed this baby.
Dernière édition ou validation par
lilian canale
- 24 Juin 2011 15:01
Derniers messages
Auteur
Message
23 Juin 2011 16:54
colorless green ideas
Nombre de messages: 17
I don't want to breed this baby ---> I don't want to give birth to/deliver this baby
that sounds better b/c "breed" is used for animals.