Home
Novosti
Prevod
Projekat
Forum
Pomoć
Korisnici
Pristupi
Registruj se
. .
•Home
•Podnošenje novog teksta na prevod
•Traženi prevodi
•Završeni prevodi
•
Omiljeni prevodi
•
•Prevod web stranice
•Traži
▪Besplatna razmena stranih jezika
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
▪▪Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Prevod - Turski-Engleski - kan testine göre hamileyim.ne kadar güzel haber...
Trenutni status
Prevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima:
Natpis
kan testine göre hamileyim.ne kadar güzel haber...
Tekst
Podnet od
comeandgetit
Izvorni jezik: Turski
kan testine göre hamileyim.ne kadar güzel haber degilmi? ne yapıcam ben? bu bebegi dogurmak istemiyorum
Natpis
I am pregnant.
Prevod
Engleski
Preveo
merdogan
Željeni jezik: Engleski
According to the blood test I am pregnant. It is very good news, isn’t it? What will I do (now)? I don’t want to breed this baby.
Poslednja provera i obrada od
lilian canale
- 24 Juni 2011 15:01
Poslednja poruka
Autor
Poruka
23 Juni 2011 16:54
colorless green ideas
Broj poruka: 17
I don't want to breed this baby ---> I don't want to give birth to/deliver this baby
that sounds better b/c "breed" is used for animals.