Shtepia
Lajme
Përkthime
Projekt
Forum
Ndihmë
Anetaret
Identifikohu
Regjistrohu
. .
•Shtepia
•Publiko një tekst për t'u përkthyer
•Përkthime të kërkuara
•Përkthime të mbaruara
•
Përkthime të preferuara
•
•Perkthimi i adreses se internetit
•Kërko
▪Shkembime falas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
▪▪Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Përkthime - Persishtja-Anglisht - كان جمال دل جمال باقي است
Statusi aktual
Përkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë:
Kategori
Letërsi
Titull
كان جمال دل جمال باقي است
Tekst
Prezantuar nga
StrawGerry
gjuha e tekstit origjinal: Persishtja
كان جمال دل جمال باقي است
Vërejtje rreth përkthimit
това е цитат от поема на Руми (извеÑтен Ñредновековен поет-миÑтик)
Titull
Since the beauty of the heart is the everlasting beauty
Përkthime
Anglisht
Perkthyer nga
ghasemkiani
Përkthe në: Anglisht
Since the beauty of the heart is the everlasting beauty.
U vleresua ose u publikua se fundi nga
Lein
- 20 Korrik 2012 13:29